На правде стой (napravdestoy) wrote,
На правде стой
napravdestoy

Category:

Дерусификация Минска

Московская журналистка показала, как в Белоруссии вытесняют русский язык


08.08.2019
В Белоруссии осуществляется планомерное вытеснение русского языка из общественной сферы.


Новая навигация в метро Минска использует только белорусский и английский языки.

Ликвидированы русскоязычные указатели.


Об этом в своем блоге рассказывает московская журналистка Татьяна Шабаева, посетившая столицу Белоруссии.

«Нет русского языка и в голосовых объявлениях – вместо этого звучит "Площща Пирамоги" плюс то же самое (да, снова "пирамога") по-английски.


В практически (или почти) стопроцентно русскоговорящем городе это выглядит и звучит дико», – написала Шабаева у себя в «Фейсбуке».














Только на белорусском исполнены в Минске таблички с названиями улиц, с указаниями на историчность зданий, таблички с названиями населённых пунктов. Стенды с городской навигацией – на белорусском, английском и китайском.

 «Английский и китайский я хотя бы по разу действительно услышала в Минске. Белорусский – ну нет, ну не случилось», – комментирует Шабаева.




По ее словам, навигация на русском сохранилась только в Национальном историческом музее.

   «Например, чтобы сообщить об "уроженце Беларуси" Тадеуше Костюшко. Но возле большинства экспонатов надписи уже только по-белорусски и по-английски. Буклетик при входе дают белорусский (возможно, он бывает русский – при мне не было).




   Красивенькие золотенькие таблички типа "ходить туда, ходить сюда" – на белорусском и английском. Излишне, наверное, упоминать, что все сотрудники музея между собой переговаривались (и с редкими захожанцами тоже) исключительно по-русски», – пишет журналистка.


Шабаева не согласна с тем, что Франциска Скорину, жившего в 16-м веке называют «белорусским первопечатником, основоположником и подвижником, пишут про его какие-то "белорусские и восточнославянские традиции"».

«При том, что здесь же, вот здесь же, в музее можно убедиться, что знаменитая напечатанная им книга называлась "Библия Руска", и что язык этой книги – хоть и устаревший, разумеется – не только внятен русскому, но и вообще куда ближе русскому, чем белорусскому, без навязчивого аканья и ыканья.


Которого я в Минске, за исключением официальных объявлений, ни от кого и не слышала», – написала Шабаева.




Она делает вывод, что дерусификация Минска «гораздо ближе к политике и психоделике, чем к логике и знанию».

___________________
См. также:  


http://www.inform-relig.ru/news/detail.php?ID=19007



Tags: БЕЛОРУССИЯ, ПОЛИТИКА, РУСОФОБИЯ
Subscribe

  • «Эта великая Победа именуется Победой жизни»

    02.05.2021 Митрополит Онуфрий обратился с Пасхальным посланием архипастырям, пастырям, монашествующим и всем верным чадам Украинской Православной…

  • Великая пятница

    30.04.2021 Слово свт. Луки Крымского в Великую пятницу Изольем же любовь свою и слезы свои на Плащаницу Грешными руками вынесли мы,…

  • Великий Четверток.

    29.04.2021 Слово Феофана Затворника в Великий Четверток. Зачем на Страстной седмице установлено причащаться? Радуйтесь, христиане…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments